Mi perra

When my dog began licking my toes
I woke up,

Found myself standing in the silent kitchen,
With a knife in my hand.

Its point softly pressed against
My naked abdomen,
Ready to squeeze itself in,
Through the tiny sweat pore

I felt the world turning blurred
Fading away,
Like murky, hoary memories
Disolving into an intangible darkness

I wished I was part of it,
The chocolate obscurity,
So I held on to my knife,
Like a butcher
Standing before a hog

Then, I felt a tingle from
My toes.
There, my ebullient dog
Licking them toes again.

"Oh no,"
I dropped to the floor
And cried till my eyeballs
Slid out their sockets

The joyful dog hopped onto my front,
Lay her belly upon mine,
Transported her warmth
To my unguarded tummy

At last, I opened my eyes,
To face the world,
Alas, the world,
that was now clear as tears.

mi perra

I like your latin title. Very well suited. Anyway, this poem is pretty tangile.. I could feel the mood, the overwhelming sadness and feeling of bareness around you. This is a clever metaphor portrayed in the poem. The love of a dog is not something to be overlooked, you prove this well.

Thank you very much. The

Thank you very much.

The word "perra" in Spanish can both mean a female dog, and--one of our most beloved curse words of all time -- bitch. The reason why I didn't put "my dog," but instead "mi perra" in the title is because I wanted to show the bitterness the character felt after failing her attempt to suicide. Albeit, her wonderful dog basically saved her life.

Again, thank you for your words. I wish you the best.

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.